Primeras lecturas = Erste spanische Lesestücke Erste spanische Lesestücke Auswahl und Übersetzung von Erna Brandenberger - Deutsche Erstausgabe, Neuübersetzung, 10. Auflage - 117 Seiten Illustrationen 19 cm - dtv 9279 : dtv zweisprachig : A, Originaltexte, die schon Anfängern zugänglich sind Edition Langewiesche-Brandt . - dtv 9279 : dtv zweisprachig : A, Originaltexte, die schon Anfängern zugänglich sind .

Dieses Taschenbuch enthält viele kleine spanische Texte - aus der Volkspoesie und von angesehensten klassischen und modernen Autoren,. Kinderreirne, Sprichwörter, Gedichte, Aphorismen, Anekdoten, Schnurren, Erzählungen, Feuilletons. Alle sind schon mit Anfänger-Kenntnissen zu verstehen, jedenfalls dann, wenn man die in Paralleldruck beigegebene deutsche Übersetzung zu Hilfe nimmt. So kann man sich auf sehr angenehme Weise an die spanische Literatur heran- oder in sie hinein-lesen und neben- bei noch eine Menge über Land und Leute erfahre

9783423092791 Broschur 3423092793 Broschur

1096202557 DE-101


Spanische Literatur

460